De rerum natura (De la naturaleza), de Lucrecio

També disponible en: Castellano (Castellano)

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someonePin on PinterestBuffer this pagePrint this page

Lucrecio
De rerum natura De la naturaleza
Traducción de Eduard Valentí Fiol
Acantilado, 2016

El poema filosòfic De rerum natura, escrit cap a l’any 50 a.C. per un romà anomenat Tito Lucreci Car, és al mateix temps una de les obres més grans de l’antiguitat clàssica i una de les més estranyes. La seva grandesa poètica sembla haver estat reconeguda de manera gairebé immediata. El poeta Ovidi va proclamar que «els versos del sublim Lucreci» perdurarien mentre ho fes el món. Ciceró va escriure que el poema era «no només ric en brillant enginy, sinó artísticament elevat». I Virgili, al·ludint a Lucreci en Les Geòrgiques, va rendir càlid homenatge a un home que «va aconseguir trobar les causes de les coses i que ha trepitjat tots els temors». El present volum reprodueix l’extraordinària traducció d’Eduard Valentí Fiol.

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someonePin on PinterestBuffer this pagePrint this page